Translation: And most of them believe not in Allah without
associating (other as partners) with Him! 1789
Commentary:
1789 Even if people profess a nominal faith in Allah, they corrupt it by believing
in other things as if they were Allah's partners, or had some share in the shaping of
the world's destinies! In some circles, it is idolatry, the worship of stocks and
stones. In others, it is Christolatry and Mariolatry, or the deification of heroes and
men of renown. In others it is the powers of Nature or of Life, or of the human
intellect personified in Science or Art or invention, and this is the more common
form of modern idolatry. Others again worship mystery, or imaginary powers of
good or even evil: greed and fear are mixed up with these forms of worship. Islam
calls us to worship Allah, the One True God, and Him only. (R).
1789 Even if people profess a nominal faith in Allah, they corrupt it by believing in other things as if they were Allah's partners, or had some share in the shaping of the world's destinies! In some circles, it is idolatry, the worship of stocks and stones. In others, it is Christolatry and Mariolatry, or the deification of heroes and men of renown. In others it is the powers of Nature or of Life, or of the human intellect personified in Science or Art or invention, and this is the more common form of modern idolatry. Others again worship mystery, or imaginary powers of good or even evil: greed and fear are mixed up with these forms of worship. Islam calls us to worship Allah, the One True God, and Him only. (R).