A. Yusuf Ali:Translation:
He said: "I only complain 1760 of my distraction
and anguish to Allah, and I know from Allah 1761
that which you know not...

Muhammad Asad:Translation:
He answered: "It is only to God that I complain of my deep grief and my sorrow: for I know, from God, something that you do not know. 87
1760 Jacob's plaint to Allah is about himself, not about Allah's doings. He bewails the distraction of his mind and his occasional breaking out of those bounds of patience which he had set for himself.
1761 He knew of Allah's merciful and beneficent dealings with man in a way his shallow sons did not. And his perfect faith in Allah also told him that all would be well. He never gave up hope for Joseph, as his directions in the next verse show. They may be supposed to have been spoken after a little silence of grief and thought. That silence I have indicated in punctuation by three dots.