COMMENTARY on 19:59
Mustafa Khattab:

Translation:
But they were succeeded by generations who neglected prayer and followed their lusts and so will soon face the evil consequences.7
Commentary:
7   The word ghai can either mean the evil consequences or a valley in Hell where they will be punished.

 

A. Yusuf Ali:

Translation:
But after them there followed a posterity who missed prayers and followed after lusts soon, then, will they face Destruction,- 2511
Commentary:

2511  This selfish godless posterity gains the upper hand at certain times but, even then there is always a minority who see the error of their ways, repent and believe, and live righteous lives. They are not penalised in the Hereafter because they were associated with the ungodly in time. They reap the full reward of their faith and righteousness.

 

Muhammad Asad:

Translation:
Yet they were succeeded by generations [of people] who lost all [thought of] prayer and followed [but] their own lusts; and these will, in time, meet with utter disillusion. 45
Commentary:
45  Le., they will realize in the hereafter the full extent of the self-deception which has led to their spiritual ruin.