COMMENTARY on 24:30
A. Yusuf Ali:

Translation:
Say to the believing men that they should lower their gaze and guard 2983 their modesty: that will make for greater purity for them: And Allah is well acquainted with all that they do.
Commentary:

2983  The rule of modesty applies to men as well as women. A brazen stare by a man at a woman (or even at a man) is a breach of refined manners. Where sex is concerned, modesty is not only "good form": it is not only to guard the weaker sex, but also to guard the spiritual good of the stronger sex.

 

Muhammad Asad:

Translation:
Tell the believing men to lower their gaze and to be mindful of their chastity: 36 this will be most con­ducive to their purity – [and,] verily, God is aware of all that they do.
Commentary:
36  Lit., "to restrain [something] of their gaze and to guard their private parts". The latter expression may be understood both in the literal sense of "covering of one’s private parts" - i.e., modesty in dress - as well as in the metonymical sense of "restraining one’s sexual urges", i.e., restricting them to what is lawful, namely, marital intercourse (cf. 23:5-6). The rendering adopted by me in this instance allows for both interpretations. The "lowering of ones gaze", too, relates both to physical and to emotional modesty (Razi).