A. Yusuf Ali:Translation:
Allah enlarges the sustenance (which He gives) to
whichever of His servants He pleases; 3495 and He
(similarly) grants by (strict) measure, (as He
pleases): for Allah has full knowledge of all things.

Muhammad Asad:Translation:
God grants abundant sustenance, or gives it in scant measure, to whichever He wills of His creatures: for, behold, God has full knowledge of everything. 57
3495 Cf. 13:26 . Unequal gifts are not a sign of chaos in Allah's universe. Allah provides for all according to their real needs and their most suitable requirement, according to His perfect knowledge and understanding of His creatures.