Mustafa Khattab:Translation:
Ask them ˹O Prophet˺ if your Lord has daughters,21 while the pagans ˹prefer to˺ have sons.

A. Yusuf Ali:Translation:
Now ask them their opinion: 4129 Is it that your
Lord has (only) daughters, and they have sons?-

Muhammad Asad:Translation:
AND NOW ask them to enlighten thee: 61 Has thy Sustainer daughters, whereas they would have [only] sons? 62
21 Some pagan Arabs believed that the angels were Allah’s daughters. Some of them were ashamed to have daughters and took pride in their own sons.