COMMENTARY on 39:69
Mustafa Khattab:

Translation:
The earth7 will shine with the light of its Lord, the record ˹of deeds˺ will be laid ˹open˺, the prophets and the witnesses will be brought forward—and judgment will be passed on all with fairness. None will be wronged.
Commentary:
7   This refers to the place where the judgment will be held. The Prophet (ﷺ) is reported in a ḥadîth collected by Aṭ-Ṭabarâni to have said, “The Judgment will be passed on an earth where neither blood has been shed nor any sin committed.”

 

A. Yusuf Ali:

Translation:
And the Earth will shine with the Glory of its Lord: 4344 the Record (of Deeds) will be placed (open); the prophets and the witnesses will be brought forward and a just decision 4345 pronounced between them; and they will not be wronged (in the least).
Commentary:

4344  It will be a new Earth. All traces of injustice or inequality, darkness or evil, will have gone. There will be the one universal Light, the Glory of Allah, which will now illuminate all. Falsehood, pretence, and illusion will have disappeared. Everything will be seen in its true light.

4345  It is in such a scene of Reality that Judgement will be held. Before the Throne of Allah, the book of each man's deeds and motives will be placed wide open, which all may see; the Prophets and Preachers of Truth and the martyrs who gave their lives or made their real sacrifices in the cause of Truth, will be in the Court, to give evidence; and the decision pronounced will be absolutely just, for the Judge will not only be just, but He will know every fact and circumstance, and His wisdom will give due weight to everything, great or small. (R).

 

Muhammad Asad:

Translation:
And the earth will shine bright with her Sus­tainer’s light. 69 And the record [of everyone’s deeds] will be laid bare, 70 and all the prophets will be brought forward, and all [other] witnesses; 71 and judgment will be passed on them all in justice. And they will not be wronged,
Commentary:
69  I.e., with a clear revelation of His will. See also 14:48, where it is stated that on Resurrection Day "the earth shall be changed into another earth, as shall be the heavens". A further allusion to this transformation (and not annihilation) of the universe is found in 20:105-107.
70  Cf. 17:13-14 (and the corresponding note 18): also 18:49.
71  See 4:41 and the corresponding note 52. Accordingly, the above phrase may well have the meaning of "all the prophets as witnesses", i.e., for or against those to whom they conveyed God’s message. In all probability, however, the term shuhada (or ashhad in 40:51) signifies here - as its singular shahid obviously does in 50:21 - man’s newly-awakened consciousness, which will compel him to bear witness against himself on Judgment Day (cf. 6:130, 17:14, 24:24, 36:65, 41:20 ff.).