COMMENTARY on 4:154
A. Yusuf Ali:

Translation:
And for their covenant we raised over them (the towering height) of Mount (Sinai); 658 and (on another occasion) we said: "Enter the gate with humility"; and (once again) we commanded them: "Transgress not in the matter of the sabbath." And we took from them a solemn covenant.
Commentary:

658  In this verse there is a recapitulation of three salient incidents of Jewish refractoriness already referred to in the second Surah: viz., (1) the Covenant under the towering height of Sinai, 2:63; (2) their arrogance where they were commanded humility in entering a town, 2:58; and (3) their transgression of the Sabbath, 2:65.b

 

Muhammad Asad:

Translation:
raising Mount Sinai high above them in witness of their solemn pledge. And We said unto them, “Enter the gate humbly”; 16 7 and We told them, "Do not break the Sabbath-law"; and We accepted from them a most solemn pledge.
Commentary:
16  Lit., "until, when death approaches one of them, he says".
7  I.e., people who do not have any legal claim to the inheritance, but nevertheless deserve to be considered.