COMMENTARY on 4:38
A. Yusuf Ali:

Translation:
Not those who spend of their substance, to be seen 557 of men, but have no faith in Allah and the Last Day: If any take the Evil One for their intimate, what a dreadful intimate he is!
Commentary:

557  A fault opposed to miserliness, and equally opposed to true charity, is to spend lavishly to be seen of men. It is mere hypocrisy; there is no love in it, either for Allah or for man.

 

Muhammad Asad:

Translation:
And [God does not love] those who spend their possessions on others [only] to be seen and praised by men, the while they believe neither in God nor in the Last Day; and he who has Satan for a soul-mate, how evil a soul-mate has he! 49
Commentary:
49  An allusion to 2:268, where Satan is spoken of as "threatening you with the prospect of poverty and bidding you to be niggardly", the implication being that those who obey him "have Satan for their soul-mate (qarin)". For the derivation of this term, see note on 41:25.