COMMENTARY on 68:49
A. Yusuf Ali:

Translation:
Had not Grace from his Lord reached him, he would indeed have been cast off on the naked 5630 shore, in disgrace.
Commentary:

5630  Cf. 37:145-146, and n. 4126.

 

Muhammad Asad:

Translation:
[And remember:] had not grace from his Sustainer reached him, 28 he would indeed have been cast forth upon that barren shore in a state of disgrace: 29
Commentary:
28  Cf. 37:143 - "had he not been of those who [even in the deep darkness of their distress are able to] extol God’s limitless glory": i.e., who always remember God and pray for His forgiveness.
29  Lit., "while he was still blameworthy", i.e., burdened with sin and unredeemed by repentance: implying that but for God's grace he would have died as a sinner.