Translation: With your Lord in the Limit 5947 fixed therefor.
Commentary:
5947 Our time has no sort of comparison with the timeless state in the new
spiritual World in which the final Judgement will take place. Nor can its limits—
how long it will last—be set except in fhe Will of Almighty Allah, Lord of Supreme
Wisdom, Justice, and Goodness: 11:107-108. But it is near, in the sense explained
in n. 5914 to 78:40.
Muhammad Asad:
Translation: [seeing that] with thy Sustainer alone rests the beginning and the end [of all knowledge] thereof? 18
Commentary: 18 Lit., "its utmost limit", i.e., the beginning and the end of all that can be known about it. Cf. 7:187 and the corresponding note 153.
5947 Our time has no sort of comparison with the timeless state in the new spiritual World in which the final Judgement will take place. Nor can its limits— how long it will last—be set except in fhe Will of Almighty Allah, Lord of Supreme Wisdom, Justice, and Goodness: 11:107-108. But it is near, in the sense explained in n. 5914 to 78:40.