A. Yusuf Ali:Translation:
(Then) shall each soul know what it have sent
forward 6002 and (what it have) kept back.

Muhammad Asad:Translation:
every human being will [at last] comprehend, what he has sent ahead and what he has held back [in this world]. 2
6002 Sent Forward and kept back: may mean: the deeds of commission and omission in this life. Or the Arabic words may also be translated: sent forward and left behind: i.e., the spiritual possibilities which it sent forward for its other life, and the physical things on which it prided itself in this life, but which it had to leave behind in this life. Or else, the things it put first and the things it put last in importance may change places in the new world of Reality. "The first shall be last and the last shall be first".