Comparative Study
   12:13  

1  He responded, “It would truly sadden me if you took him away with you, and I fear that a wolf may devour him while you are negligent of him.”  Dr. Mustafa Khattab

2  [Jacob] answered: "Behold, it grieves me indeed [to think] that you might take him with you, for I dread lest the wolf devour him at a moment when you are heedless of him!"  Muhammad Asad

3  He said, “It worries me that you would take him away. And I fear the wolf may eat him while you are careless of him.”  Talal Itani

4  Their father answered: "It grieves me indeed that you should take him with you for I fear that some wolf might eat him up while you are negligent of him."  Maududi

5  He [Ya'qub (Jacob)] said: Truly, it saddens me that you should take him away. I fear lest a wolf should devour him, while you are careless of him.  Muhsin Khan

6  He replied, ‘The thought of you taking him away with you worries me: I am afraid a wolf may eat him when you are not paying attention.’  Muhammad Abdel Haleem

7  He said: Truly, it disheartens me that you go with him. And I fear that a wolf eat him while you are ones who are heedless of him.  Dr.Leila Bakhtiar

8  He said: Lo! in truth it saddens me that ye should take him with you, and I fear lest the wolf devour him while ye are heedless of him.  Marmaduke Pickthall

9  [Jacob] said, "Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware."  Sahih Int.

10  (Jacob) said: "Really it saddens me that ye should take him away: I fear lest the wolf should devour him while ye attend not to him."  Yusuf Ali

11  he said, "indeed, [i] it surely saddens me that you should take him and i fear that would eat him a wolf while you of him (are) unaware."  Word by Word