
Comparative Study
12:13
1 He responded, “It would truly sadden me if you took him away with you, and I fear that a wolf may devour him while you are negligent of him.” Dr. Mustafa Khattab
2 [Jacob] answered: "Behold, it grieves me indeed [to think] that you might take him with you, for I dread lest the wolf devour him at a moment when you are heedless of him!" Muhammad Asad
3 He said, “It worries me that you would take him away. And I fear the wolf may eat him while you are careless of him.” Talal Itani
4 Their father answered: "It grieves me indeed that you should take him with you for I fear that some wolf might eat him up while you are negligent of him." Maududi
5 He [Ya'qub (Jacob)] said: Truly, it saddens me that you should take him away. I fear lest a wolf should devour him, while you are careless of him. Muhsin Khan
6 He replied, ‘The thought of you taking him away with you worries me: I am afraid a wolf may eat him when you are not paying attention.’ Muhammad Abdel Haleem
7 He said: Truly, it disheartens me that you go with him. And I fear that a wolf eat him while you are ones who are heedless of him. Dr.Leila Bakhtiar
8 He said: Lo! in truth it saddens me that ye should take him with you, and I fear lest the wolf devour him while ye are heedless of him. Marmaduke Pickthall
9 [Jacob] said, "Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware." Sahih Int.
10 (Jacob) said: "Really it saddens me that ye should take him away: I fear lest the wolf should devour him while ye attend not to him." Yusuf Ali
11 he said, "indeed, [i] it surely saddens me that you should take him and i fear that would eat him a wolf while you of him (are) unaware." Word by Word