
Comparative Study
12:84
1 He turned away from them, lamenting, “Alas, poor Joseph!” And his eyes turned white out of the grief he suppressed. Dr. Mustafa Khattab
2 But he turned away from them and said: "O woe is me for Joseph!"-and his eyes became dim from the grief with which he was filled. Muhammad Asad
3 Then he turned away from them, and said, “O my bitterness for Joseph.” And his eyes turned white from sorrow, and he became depressed. Talal Itani
4 Then he turned his back to them, and said: "O my grief for Joseph!" His eyes whitened with grief and he was choked up with sorrow trying to suppress his grief. Maududi
5 And he turned away from them and said: Alas, my grief for Yusuf (Joseph)! And he lost his sight because of the sorrow that he was suppressing. Muhsin Khan
6 and he turned away from them, saying, ‘Alas for Joseph!’ His eyes went white with grief and he was filled with sorrow. Muhammad Abdel Haleem
7 And he turned away from them and said: O my bitterness for Joseph! And his eyes brightened because of the sorrow that was choking him. Dr.Leila Bakhtiar
8 And he turned away from them and said: Alas, my grief for Joseph! And his eyes were whitened with the sorrow that he was suppressing. Marmaduke Pickthall
9 And he turned away from them and said, "Oh, my sorrow over Joseph," and his eyes became white from grief, for he was [of that] a suppressor. Sahih Int.
10 And he turned away from them, and said: "How great is my grief for Joseph!" And his eyes became white with sorrow, and he fell into silent melancholy. Yusuf Ali
11 and he turned away from them and said, "alas, my grief over yusuf!" and became white his eyes from the grief, and he (was) a suppressor. Word by Word