
Comparative Study
17:41
1 We have surely varied ˹the signs˺ in this Quran so perhaps they may be mindful, but it only drives them farther away. Dr. Mustafa Khattab
2 And, indeed, many facets have We given [to Our message] in this Qur'an, so that they [who deny the truth] might take it to heart: but all this only increases their aversion. Muhammad Asad
3 We have explained in this Quran in various ways, that they may remember, but it only adds to their rebellion. Talal Itani
4 We have expounded (the Truth) in diverse ways in this Qur'an that they might take it to heart but all this only aggravates their aversion. Maududi
5 And surely, We have explained [Our Promises, Warnings and (set forth many) examples] in this Quran that they (the disbelievers) may take heed, but it increases them in naught save aversion. Muhsin Khan
6 We have explained things in various ways in this Quran, so that such people might take notice, but it has only turned them further away. Muhammad Abdel Haleem
7 And, certainly, We diversified in this, the Quran, that they recollect. And it increases them only in aversion. Dr.Leila Bakhtiar
8 We verily have displayed (Our warnings) in this Qur'an that they may take heed, but it increaseth them in naught save aversion. Marmaduke Pickthall
9 And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except in aversion. Sahih Int.
10 We have explained (things) in various (ways) in this Qur'an, in order that they may receive admonition, but it only increases their flight (from the Truth)! Yusuf Ali
11 and verily, we have explained in this the quran, that they maye heed, but not it increases them except (in) aversion. Word by Word