
Comparative Study
17:55
1 Your Lord knows best all those in the heavens and the earth. And We have surely favoured some prophets above others, and to David We gave the Psalms. Dr. Mustafa Khattab
2 seeing that thy Sustainer is fully aware of [what is in the minds of] all beings that are in the heavens and on earth. But, indeed, We did endow some of the prophets more highly than others -just as We bestowed upon David a book of divine wisdom [in token of Our grace] Muhammad Asad
3 Your Lord knows well everyone in the heavens and the earth. We have given some prophets advantage over others; and to David We gave the Psalms. Talal Itani
4 Your Lord knows all who dwell in the heavens and the earth. We have exalted some Prophets over others, and We gave the Psalms to David. Maududi
5 And your Lord knows best all who are in the heavens and the earth. And indeed, We have preferred some of the Prophets above others, and to Dawud (David) We gave the Zabur (Psalms). Muhsin Khan
6 Your Lord knows best about everyone in the heavens and the earth. We gave some prophets more than others: We gave David a book [of Psalms]. Muhammad Abdel Haleem
7 And thy Lord is greater in knowledge of whoever are in the heavens and in and on the earth. And, certainly, We gave advantage to some of the Prophets over others. And to David We gave Psalms. Dr.Leila Bakhtiar
8 And thy Lord is best aware of all who are in the heavens and the earth. And we preferred some of the Prophets above others, and unto David We gave the Psalms. Marmaduke Pickthall
9 And your Lord is most knowing of whoever is in the heavens and the earth. And We have made some of the prophets exceed others [in various ways], and to David We gave the book [of Psalms]. Sahih Int.
10 And it is your Lord that knoweth best all beings that are in the heavens and on earth: We did bestow on some prophets more (and other) gifts than on others: and We gave to David (the gift of) the Psalms. Yusuf Ali
11 and your lord (is) most knowing of whoever (is) in the heavens and the earth. and verily we have preferred some (of) the prophets to others. and we gave dawood zaboor. Word by Word