
Comparative Study
24:30
1 ˹O Prophet!˺ Tell the believing men to lower their gaze and guard their chastity. That is purer for them. Surely Allah is All-Aware of what they do. Dr. Mustafa Khattab
2 Tell the believing men to lower their gaze and to be mindful of their chastity: this will be most conducive to their purity – [and,] verily, God is aware of all that they do. Muhammad Asad
3 Tell the believing men to restrain their looks, and to guard their privates. That is purer for them. God is cognizant of what they do. Talal Itani
4 And O Prophet, enjoin the Believing men to restrain their gaze and guard their private parts. This is a more righteous way for them: Allah has knowledge of what they do. Maududi
5 Tell the believing men to lower their gaze (from looking at forbidden things), and protect their private parts (from illegal sexual acts, etc.). That is purer for them. Verily, Allah is All-Aware of what they do. Muhsin Khan
6 [Prophet], tell believing men to lower their glances and guard their private parts: that is purer for them. God is well aware of everything they do. Muhammad Abdel Haleem
7 Say to the males, ones who believe, to lower their sight and keep their private parts safe. That is purer for them. Truly God is Aware of what they craft. Dr.Leila Bakhtiar
8 Tell the believing men to lower their gaze and be modest. That is purer for them. Lo! Allah is Aware of what they do. Marmaduke Pickthall
9 Tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts. That is purer for them. Indeed, Allah is Acquainted with what they do. Sahih Int.
10 Say to the believing men that they should lower their gaze and guard their modesty: that will make for greater purity for them: And Allah is well acquainted with all that they do. Yusuf Ali
11 say to the believing men they should lower their gaze and they should guard their chastity. that (is) purer for them. indeed, Allah (is) all-aware of what they do. Word by Word