
Comparative Study
3:173
1 Those who were warned, “Your enemies have mobilized their forces against you, so fear them,” the warning only made them grow stronger in faith and they replied, “Allah ˹alone˺ is sufficient ˹as an aid˺ for us and ˹He˺ is the best Protector.” Dr. Mustafa Khattab
2 those who have been warned by other people, "Behold, a host has gathered against you; so beware of them!" - whereupon this only increased their faith, so that they answered, "God is enough for us; and how excellent a guardian is He!” Muhammad Asad
3 Those to whom the people have said, “The people have mobilized against you, so fear them.” But this only increased them in faith, and they said, “God is enough for us; He is the Excellent Protector.” Talal Itani
4 When people said to them: 'Behold, a host has gathered around you and you should fear them', it only increased their faith and they answered: 'Allah is Sufficient for us; and what an excellent Guardian He is!' Maududi
5 Those (i.e. believers) unto whom the people (hypocrites) said, Verily, the people (pagans) have gathered against you (a great army), therefore, fear them. But it (only) increased them in Faith, and they said: Allah (Alone) is Sufficient for us, and He is the Best Disposer of affairs (for us). Muhsin Khan
6 Those whose faith only increased when people said, ‘Fear your enemy: they have amassed a great army against you,’ and who replied, ‘God is enough for us: He is the best protector,’ Muhammad Abdel Haleem
7 Those to whom humanity said: Truly, humanity has gathered against you, so dread them, but it increased them in belief and they said: God is enough for us. And how excellent is He , The Trustee. Dr.Leila Bakhtiar
8 Those unto whom men said: Lo! the people have gathered against you, therefore fear them. (The threat of danger) but increased the faith of them and they cried: Allah is sufficient for us! Most Excellent is He in Whom we trust! Marmaduke Pickthall
9 Those to whom hypocrites said, "Indeed, the people have gathered against you, so fear them." But it [merely] increased them in faith, and they said, "Sufficient for us is Allah , and [He is] the best Disposer of affairs." Sahih Int.
10 Men said to them: "A great army is gathering against you": And frightened them: But it (only) increased their Faith: They said: "For us Allah sufficeth, and He is the best disposer of affairs." Yusuf Ali
11 those who said to them [the people], "indeed the people (have) certainly gathered against you, so fear them." but it increased them (in) faith and they said, "sufficient for us (is) Allah and (he is the) best [the] disposer of affairs." Word by Word