Comparative Study
   39:59  

1  Not at all! My revelations had already come to you, but you rejected them, acted arrogantly, and were one of the disbelievers.”  Dr. Mustafa Khattab

2  [But God will reply:] “Yea, indeed! My mes­sages did come unto thee; but thou gavest them the lie, and wert filled with false pride, and wert among those who deny the truth!”  Muhammad Asad

3  Yes indeed! My Verses did come to you, but you called them lies, turned arrogant, and were of the faithless.  Talal Itani

4  Yes indeed! But My Signs came to you and you rejected them as lies, and waxed arrogant and were among those who disbelieved.  Maududi

5  Yes! Verily, there came to you My Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and you denied them, and were proud and were among the disbelievers.  Muhsin Khan

6  No indeed! My messages came to you and you rejected them: you were arrogant and rejected the truth.’  Muhammad Abdel Haleem

7  Yea! My signs drew near thee and thou hadst denied them and hadst grown arrogant. Thou hadst been among the ones who are ungrateful.  Dr.Leila Bakhtiar

8  (But now the answer will be): Nay, for My revelations came unto thee, but thou didst deny them and wast scornful and wast among the disbelievers.  Marmaduke Pickthall

9  But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.  Sahih Int.

10  "(The reply will be:) 'Nay, but there came to thee my Signs, and thou didst reject them: thou wast Haughty, and became one of those who reject faith!'"  Yusuf Ali

11  "yes, verily came to you my verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.  Word by Word