
Comparative Study
4:33
1 And We have appointed heirs to what has been left by parents and next of kin. As for those you have made a pledge to, give them their share. Surely Allah is a Witness over all things. Dr. Mustafa Khattab
2 And unto everyone have We appointed heirs to what he may leave behind: parents, and near kinsfolk, and those to whom you have pledged your troth give them, therefore, their share. Behold, God is indeed a witness unto everything. Muhammad Asad
3 To everyone We have assigned beneficiaries in what is left by parents and relatives. Those with whom you have made an agreement, give them their share. God is Witness over all things. Talal Itani
4 And to everyone We have appointed rightful heirs to what the parents and near of kin might leave behind. As to those with whom you have made a solemn covenant, give them their share. Allah watches over all things. Maududi
5 And to everyone, We have appointed heirs of that (property) left by parents and relatives. To those also with whom you have made a pledge (brotherhood), give them their due portion (by Wasiya - wills, etc.). Truly, Allah is Ever a Witness over all things. Muhsin Khan
6 We have appointed heirs for everything that parents and close relatives leave behind, including those to whom you have pledged your hands [in marriage], so give them their share: God is witness to everything. Muhammad Abdel Haleem
7 And to everyone We assigned inheritors to what the ones who are your parents and the nearest kin left. And those with whom you made an agreement with your sworn oaths, then, give them their share. Truly, God had been Witness over everything. Dr.Leila Bakhtiar
8 And unto each We have appointed heirs of that which parents and near kindred leave; and as for those with whom your right hands have made a covenant, give them their due. Lo! Allah is ever fitness over all things. Marmaduke Pickthall
9 And for all, We have made heirs to what is left by parents and relatives. And to those whom your oaths have bound [to you] - give them their share. Indeed Allah is ever, over all things, a Witness. Sahih Int.
10 To (benefit) every one, We have appointed shares and heirs to property left by parents and relatives. To those, also, to whom your right hand was pledged, give their due portion. For truly Allah is witness to all things. Yusuf Ali
11 and for all we heirs of what (is) left (by) the parents and the relatives. and those whom pledged your right hands - then give them their share. indeed, Allah is over every thing a witness. Word by Word