Comparative Study
   41:16  

1  So We sent against them a furious wind, for ˹several˺ miserable days, to make them taste a humiliating punishment in this worldly life. But far more humiliating will be the punishment of the Hereafter. And they will not be helped.  Dr. Mustafa Khattab

2  and thereupon We let loose upon them a storm wind raging through days of misfortune, so as to give them, in the life of this world, a foretaste of suffering through humiliation: but [their] suffering in the life to come will be far more humiliating, and they will have none to succour them.  Muhammad Asad

3  So We unleashed upon them a screaming wind, for a few miserable days, to make them taste the punishment of shame in this life; but the punishment of the Hereafter is more shameful; and they will not be saved.  Talal Itani

4  whereupon We sent upon them a fierce wind on inauspicious days that We might make them taste a degrading chastisement in the life of this world. And surely the chastisement of the Hereafter is even more degrading. There will be none to help them there.  Maududi

5  So We sent upon them furious wind in days of evil omen (for them) that We might give them a taste of disgracing torment in this present worldly life, but surely the torment of the Hereafter will be more disgracing, and they will never be helped.  Muhsin Khan

6  so We let a roaring wind loose on them for a few disastrous days to make them taste the punishment of shame in this world; more shameful still will be the punishment of the life to come, and they will not be helped.  Muhammad Abdel Haleem

7  So We sent on them a raging wind in days of misfortune that We might cause them to experience the punishment of degradation in this present life. And the punishment in the world to come will be more degrading; and they will not be helped.  Dr.Leila Bakhtiar

8  Therefor We let loose on them a raging wind in evil days, that We might make them taste the torment of disgrace in the life of the world. And verily the doom of the Hereafter will be more shameful, and they will not be helped.  Marmaduke Pickthall

9  So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped.  Sahih Int.

10  So We sent against them a furious Wind through days of disaster, that We might give them a taste of a Penalty of humiliation in this life; but the Penalty of a Hereafter will be more humiliating still: and they will find no help.  Yusuf Ali

11  so we sent upon them a wind furious in (the) days (of) misfortune, that we may make them (the) punishment (of) disgrace in the life (of) the world. and surely, (the) punishment (of) the hereafter (is) more disgracing, and they will not be helped.  Word by Word