Comparative Study
   47:16  

1  There are some of them who listen to you ˹O Prophet˺, but when they depart from you, they say ˹mockingly˺ to those ˹believers˺ gifted with knowledge, “What did he just say?” These are the ones whose hearts Allah has sealed and who ˹only˺ follow their desires.  Dr. Mustafa Khattab

2  Now among those [hapless sinners] are such as [pretend to] listen to thee, [O Muhammad,] and then, as soon as they leave thy presence, speak [with scorn] unto those who have understood [thy mes­sage]: “What is it that he has said just now?” It is such as these whose hearts God has sealed because they [always] followed but their own lusts   Muhammad Asad

3  Among them are those who listen to you, but when they leave your presence, they say to those given knowledge, “What did he say just now?” Those are they whose hearts God has sealed, and they follow their own desires.  Talal Itani

4  Among them some give ear to you. But no sooner do they leave your presence than they ask those endowed with knowledge: What is it that he said just now? Such are those whose hearts Allah has sealed and who pursue their lusts.  Maududi

5  And among them are some who listen to you (O Muhammad SAW) till, when they go out from you, they say to those who have received knowledge: What has he said just now? Such are men whose hearts Allah has sealed, and they follow their lusts (evil desires).  Muhsin Khan

6  Some of these people listen to you [Prophet], but, once they leave your presence, they sneer at those who have been given knowledge, saying, ‘What was that he just said?’ These are the ones whose hearts God has sealed, those who follow their own desires.  Muhammad Abdel Haleem

7  And among them are some who listen to thee until when they went forth from thee. They said to those who were given the knowledge: What was that he said just now? Those are those upon whose hearts God set a seal. And they followed their own desires.  Dr.Leila Bakhtiar

8  Among them are some who give ear unto thee (Muhammad) till, when they go forth from thy presence, they say unto those who have been given knowledge: What was that he said just now? Those are they whose hearts Allah hath sealed, and they follow their own lusts.  Marmaduke Pickthall

9  And among them, [O Muhammad], are those who listen to you, until when they depart from you, they say to those who were given knowledge, "What has he said just now?" Those are the ones of whom Allah has sealed over their hearts and who have followed their [own] desires.  Sahih Int.

10  And among them are men who listen to thee, but in the end, when they go out from thee, they say to those who have received Knowledge, "What is it he said just then?" Such are men whose hearts Allah has sealed, and who follow their own lusts.  Yusuf Ali

11  and among them (are some) who listen to you, until when they depart from you, they say to those who were given the knowledge, "what (has) he said just now?" those - (are) the ones Allah has set a seal upon their hearts and they follow their desires.  Word by Word