Comparative Study
   79:25  

1  So Allah overtook him, making him an example in this life and the next.  Dr. Mustafa Khattab

2  And thereupon God took him to task, [and made him] a warning example in the life to come as well as in this world.   Muhammad Asad

3  So God seized him with an exemplary punishment, in the last and in the first.  Talal Itani

4  Thereupon Allah seized him for the chastisement of the World to Come as well as of the present.  Maududi

5  So Allah, seized him with punishment for his last [i.e. his saying: I am your lord, most high) (see Verse 79:24)] and first [(i.e. his saying, O chiefs! I know not that you have a god other than I (see Verse 28:38)] transgression.  Muhsin Khan

6  so God condemned him to punishment in the life to come as well as in this life:  Muhammad Abdel Haleem

7  So God took him with an exemplary punishment for the last and for the first.  Dr.Leila Bakhtiar

8  So Allah seized him (and made him) an example for the after (life) and for the former.  Marmaduke Pickthall

9  So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].  Sahih Int.

10  But Allah did punish him, (and made an) example of him, - in the Hereafter, as in this life.  Yusuf Ali

11  so seized him Allah (with) an exemplary punishment (for) the last and the first.  Word by Word