Comparative Study
79:25
1 So Allah overtook him, making him an example in this life and the next. Dr. Mustafa Khattab
2 And thereupon God took him to task, [and made him] a warning example in the life to come as well as in this world. Muhammad Asad
3 So God seized him with an exemplary punishment, in the last and in the first. Talal Itani
4 Thereupon Allah seized him for the chastisement of the World to Come as well as of the present. Maududi
5 So Allah, seized him with punishment for his last [i.e. his saying: I am your lord, most high) (see Verse 79:24)] and first [(i.e. his saying, O chiefs! I know not that you have a god other than I (see Verse 28:38)] transgression. Muhsin Khan
6 so God condemned him to punishment in the life to come as well as in this life: Muhammad Abdel Haleem
7 So God took him with an exemplary punishment for the last and for the first. Dr.Leila Bakhtiar
8 So Allah seized him (and made him) an example for the after (life) and for the former. Marmaduke Pickthall
9 So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression]. Sahih Int.
10 But Allah did punish him, (and made an) example of him, - in the Hereafter, as in this life. Yusuf Ali
11 so seized him Allah (with) an exemplary punishment (for) the last and the first. Word by Word