Comparative Study
   82:10  

1  while you are certainly observed by vigilant,  Dr. Mustafa Khattab

2  And yet, verily, there are ever-watchful forces over you,  Muhammad Asad

3  Though over you are watchers.  Talal Itani

4  you do so the while there are watchers over you;  Maududi

5  But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind) to watch you.  Muhsin Khan

6  Over you stand  Muhammad Abdel Haleem

7  And, truly, there are ones who guard over you,  Dr.Leila Bakhtiar

8  Lo ! there are above you guardians,  Marmaduke Pickthall

9  And indeed, [appointed] over you are keepers,  Sahih Int.

10  But verily over you (are appointed angels) to protect you,-  Yusuf Ali

11  and indeed, over you (are) surely guardians,  Word by Word