
Comparative Study
82:10
1 while you are certainly observed by vigilant, Dr. Mustafa Khattab
2 And yet, verily, there are ever-watchful forces over you, Muhammad Asad
3 Though over you are watchers. Talal Itani
4 you do so the while there are watchers over you; Maududi
5 But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind) to watch you. Muhsin Khan
6 Over you stand Muhammad Abdel Haleem
7 And, truly, there are ones who guard over you, Dr.Leila Bakhtiar
8 Lo ! there are above you guardians, Marmaduke Pickthall
9 And indeed, [appointed] over you are keepers, Sahih Int.
10 But verily over you (are appointed angels) to protect you,- Yusuf Ali
11 and indeed, over you (are) surely guardians, Word by Word