Comparative Study
   85:10  

1  Those who persecute the believing men and women and then do not repent will certainly suffer the punishment of Hell and the torment of burning.  Dr. Mustafa Khattab

2  Verily, as for those who persecute believing men and believing women, and thereafter do not repent, hell's suffering awaits them: yea, suffering through fire awaits them!   Muhammad Asad

3  Those who tempt the believers, men and women, then do not repent; for them is the punishment of Hell; for them is the punishment of Burning.  Talal Itani

4  Surely those who tormented the believing men and the believing women and then did not repent, theirs shall be the chastisement of Hell, and theirs shall be the chastisement of burning.  Maududi

5  Verily, those who put into trial the believing men and believing women (by torturing them and burning them), and then do not turn in repentance, (to Allah), will have the torment of Hell, and they will have the punishment of the burning Fire.  Muhsin Khan

6  For those who persecute believing men and women, and do not repent afterwards, there will be the torment of Hell and burning.  Muhammad Abdel Haleem

7  Truly, those who persecuted the males, ones who believe and the females, ones who believe and again repent not after that, for them is the punishment of hell and for them is the punishment of the burning.  Dr.Leila Bakhtiar

8  Lo! they who persecute believing men and believing women and repent not, theirs verily will be the doom of hell, and theirs the doom of burning.  Marmaduke Pickthall

9  Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.  Sahih Int.

10  Those who persecute (or draw into temptation) the Believers, men and women, and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the Penalty of the Burning Fire.  Yusuf Ali

11  indeed, those who persecuted the believing men and the believing women, then not they repented, then for them (is the) punishment (of) hell and for them (is the) punishment (of) the burning fire.  Word by Word