
Comparative Study
85:19
1 Yet the disbelievers ˹still˺ persist in denial. Dr. Mustafa Khattab
2 And yet, they who are bent on denying the truth persist in giving it the lie: Muhammad Asad
3 In fact, those who disbelieve are in denial. Talal Itani
4 The unbelievers are indeed engaged in denying it, calling it a lie, Maududi
5 Nay! The disbelievers (persisted) in denying (Prophet Muhammad (Peace be upon him) and his Message of Islamic Monotheism). Muhsin Khan
6 Yet still the disbelievers persist in denial. Muhammad Abdel Haleem
7 Nay! Those who were ungrateful are belying Dr.Leila Bakhtiar
8 Nay, but those who disbelieve live in denial Marmaduke Pickthall
9 But they who disbelieve are in [persistent] denial, Sahih Int.
10 And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)! Yusuf Ali
11 nay! those who disbelieve (are) in denial. Word by Word