Comparative Study
   85:19  

1  Yet the disbelievers ˹still˺ persist in denial.  Dr. Mustafa Khattab

2  And yet, they who are bent on denying the truth persist in giving it the lie:  Muhammad Asad

3  In fact, those who disbelieve are in denial.  Talal Itani

4  The unbelievers are indeed engaged in denying it, calling it a lie,  Maududi

5  Nay! The disbelievers (persisted) in denying (Prophet Muhammad (Peace be upon him) and his Message of Islamic Monotheism).  Muhsin Khan

6  Yet still the disbelievers persist in denial.  Muhammad Abdel Haleem

7  Nay! Those who were ungrateful are belying  Dr.Leila Bakhtiar

8  Nay, but those who disbelieve live in denial  Marmaduke Pickthall

9  But they who disbelieve are in [persistent] denial,  Sahih Int.

10  And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)!  Yusuf Ali

11  nay! those who disbelieve (are) in denial.  Word by Word