Qur�anic Arabic |
Post Reply | Page 123 4> |
Author | |
fatima
Moderator Group Joined: 04 August 2005 Status: Offline Points: 979 |
Post Options
Thanks(0)
Posted: 20 December 2006 at 7:14am |
Bismillah irrahman irrahim Assalamu alaikum In this thread inshaAllah i am going to go through a course which alhamdulillah enables you to understand Holy Quran. This is a sixteen weeks course but i am going to put bit by bit every week inshaAllah so might take bit longer. It compirses of the most common words used in the Holy Quran and basic grammatical themes.
Unit 1
Kitābun (M1) Book Zahratun (F1) Flower Qalamun (M1) Pen �Aynun (F1) Eye Kursiyyun (M1) Chair Samāun (F1) Sky BāBun (M1) Door Ghurfatun (F1) Room Khubzun (M1) Bread Shamsun (F1) Sun Rajulun (M1) Man Imraātun (F1) Woman Waladun (M1) Boy Bintun (F1) Girl طŦariiqun (M1 + F1) Road Kā�sun (F1) Glass Wa And Abun (M1) Father Ummun (F1) Mother Mālun (M1) Wealth Yadun (F1) Hand Huwa (III M1) He Hiya (III F1) She Ānta (II M1) You Ānti (II F1) You Ānā (M1 + F1) I Hazā (M1) This Hazihi (F1) This Mann (M1 + F1) Who Āa / Hall Is? Lā No Na�am Yes Mā What III Third Person, II Second Person
GRAMMATICAL THEMES Nouns: Indefinite and Genders Rule No. 1 With some exceptions generally, the final consonant of a noun, if it is indefinite carries a tanwin, nunation i.e. Kitābun (M1) A Book In this word Ba is the final consonant of a noun Kitāb and as it carries a tanwin of un, therefore it is indefinite. Rule No. 2 Generally nouns ending in E or � are feminine. i.e. Ghurfatun (F1) A Room, and as it carries a tanwin, therefore it is indefinite. Rule No. 3 Parts of the human body, which are in pairs are also taken as feminine. i.e. �Aynun (F1) Eye Rule No. 4 Some nouns do not end with E or � but are still considered as feminine due to their usage. i.e. Samāun (F1) Sky Shamsun (F1) Sun Historically both nouns were originally used as feminine.
Wassalam Edited by fatima |
|
Say: (O Muhammad) If you love Allah, then follow me, Allah will love you and forgive you your faults, and Allah is Forgiving, MercifuL
|
|
Hanan
Senior Member Joined: 27 July 2006 Location: Germany Status: Offline Points: 1035 |
Post Options
Thanks(0)
|
Hold fast to the rope of Allah, and be not divided Edited by Hanan |
|
Alwardah
Senior Member Joined: 25 March 2005 Location: South Africa Status: Offline Points: 980 |
Post Options
Thanks(0)
|
As Salamu Alaikum Masha Allah nice thread Jazakallahu Khairan sis Salams |
|
�Verily your Lord is quick in punishment; yet He is indeed Oft-Forgiving Most Merciful (Surah Al-An�am 6:165)
"Indeed, we belong to Allah and to Him is our return" (Surah Baqarah 2: 155) |
|
fatima
Moderator Group Joined: 04 August 2005 Status: Offline Points: 979 |
Post Options
Thanks(0)
|
Bismillah irrahman irrahim Assalamu alaikum BarakAllah Fi, I am sure you must have heard that there are only two types of thirst in this world which can never be quenched, One is for pleasure of world and second is for knowledge. So alhamdulillah the more we learn, inshaAllah the closer it will take us to Allah subhanahu wa ta'ala. Interrogation and personal pronouns Rule No. 5 The particles, M� (What) and Mann (Who) are used for interrogation. M� is used for masculine and feminine inanimate nouns and Mann is used for masculine and feminine nouns, used for human beings. Rule No. 6 Haz� (This) is a singular masculine demonstrative pronoun for demonstration when the object for demonstration is very close. Rule No. 7 Huwa (He) is the third person singular masculine personal pronoun. Example Analysis: Rules 5-7 (i) If a masculine inanimate object Kit�bun (A Book) is identified as near by, the interrogation is raised with M� (What) and Haz� (This), M� Haz�? (what is this?). The answer for the interrogation is Haz� Kit�bun (this is a book). [Note: is in the above sentence is automatically understood. There is no special word in Arabic for is. (ii) Mann Huwa (Who is he?) As Mann (who) is a particle and is used for the interrogation of masculine and feminine nouns, used for human beings. Hence it is used with the masculine pronoun Huwa (he). Mann (who) can also be used with Haz� (This) for interrogation provided the object for demonstration is a human being singular and masculine. In both these interrogations if the object is a man then the answer will be Haz� Rajulun (This is a man). [Note: all nouns used in this part are masculine] Rule No. 8 Hazihi (This) is a singular feminine demonstrative pronoun when the object is near/close. Rule No. 9 Hiya (she) is the third person singular feminine personal pronoun. Example Analysis: Rules 8-9 (i) If a feminine inanimate object Zahratun (a flower) is shown as nearby, the interrogation is raised with M� (What?). M� Hazihi (what is this?) and the answer is, Hazihi Zahratun (This is a flower). (ii) Mann Hiya (Who is she?) Hiya Bintun (She is a girl) Rule No. 10 �a / Hall (Is?) are the particles used for interrogation for masculine and feminine nouns. Both can be used interchangeably. Example Analysis: �a Haz� Kit�bun (Is this a book?) If the answer is in the affirmative, Na�am (Yes) is placed before the sentence. Na�am, Haz� Kit�bun (Yes this is a book) If the answer is in the negative, L� (No) is placed before the sentence. �a Haz� Kit�bun (Is this a book?) L�, Haz� Qalamun (No, this is a pen). Rule No. 11 �nta (You) is used for the second person singular masculine pronoun and �nti (You) for the second person feminine singular. Rule No. 12 �n� ( I ) is used for both the singular masculine and feminine first person. Example Analysis: Rules 11-12 If the question is raised to a man: Mann �nta (Who are you?), while for a woman, Mann �nti. The answer is �n� Rajulun/ Imra�tun (I am a man/woman) The second person personal pronouns helps to develop conversation and dialogue.
Wassalam |
|
Say: (O Muhammad) If you love Allah, then follow me, Allah will love you and forgive you your faults, and Allah is Forgiving, MercifuL
|
|
Cyril
Senior Member Joined: 08 May 2006 Location: France Status: Offline Points: 176 |
Post Options
Thanks(0)
|
Fatima
I am a little puzzled by your use of the "^" accent in transcription. I use it for long Arabic vowels (I have a French keyboard) as you do in the first half of your last post. In the second part I see it on short vowels as in �n� which should be ana (the second "a" is written long in Arabic but I heard it is pronounced short), or �nta which should be anta. On the other hand haz� should be h�z�. |
|
fatima
Moderator Group Joined: 04 August 2005 Status: Offline Points: 979 |
Post Options
Thanks(0)
|
Bismillah irrahman irrahim Assalamu alaikum JazakAllah khair for correcting me, I will have to tell you i am really bad at roman form of any language. I have arabic infront of me and i try to make it sound right but looks like there are going to be many times when i fail so please be kind enough to go through my posts in this thread and correct them whenever you can. Thing was that i am told that when there is a fatha on or letter before alif then you make it more prominent, thats what i was trying to do on ana and anta. And i had a fatha on Ha in h�z� instead of a long vowel in my notes so i went wrong there. Anyway in future i will try to be more careful inshaAllah. wassalam p.s. I might take few more days before putting the next part, bit short on time these days. |
|
Say: (O Muhammad) If you love Allah, then follow me, Allah will love you and forgive you your faults, and Allah is Forgiving, MercifuL
|
|
fatima
Moderator Group Joined: 04 August 2005 Status: Offline Points: 979 |
Post Options
Thanks(0)
|
Bismillah irrahman irrahim Assalamu alaikum I am trying something new this week seeing my poor attempt of writing Arabic in romanized format Lesson 2 ح Dh ذ Ĥ ص Th ث Ş ضĎ ظŻ HK خ Jannatun / Hadiqatun ﺠﻨﺔ/ﺤﺪﯿﻗ 5172; (F1) Garden Ĥarrthun ﺤﺮﺚ (M1) Field Fullkun ﻔﻠﻚ (F1) Ship Huddan ﻫﺪﻲ Guidance Turābun ﺘﺮاب (M) Soil Thaubun ﺛﻮب (M) Garment Dunnya ﺪﻧﻴﺎ (F) World Dhahabun ﺬﻫب (M) Gold Şirāŧun ﺻﺮﺍﻄ (M1) Road Ďau�un ﻀﻮﺀ Light Ŧ�āmun ﻃﻋﺎﻢ (M1) Food Żullmatun ﻅﻠﻤﺔ Darkness Laylun ﻠﻳﻞ (M1) Night Nahārun ﻨﻫﺎﺮ (F1) Day Nārun ﻨﺎﺮ (F) Fire Thumma ﺛﻢ Then �Ālimun ﻋﺎﻠﻢ (M1) Scholar �Ālimatun ﻋﺎﻠﻤﺔ (F1) Scholar �Alima ﻋﻠﻢ (III M1) To know He knew �Alimatt ﻋﻠﻤﺖ (III F1) She knew �Alimmta ﻋﻠﻤﺖ (IIM1) You knew �Alimmti ﻋﻠﻤﺖ (II F1) You knew �Alimmtu ﻋﻠﻤﺖ (M1 + F1) I knew Jahila ﺠﻫﻞ To remain ignorant Şadaqa ﺻﺪﻖ To speak truth Kataba ﻛﺗﺐ To write Qaraā ﻘﺮﺃ To read Dakhala ﺪﺨﻞ To enter Kharaja ﺨﺮﺝ To come out Akala ﺃﻛﻞ To eat Jalasa ﺠﻠﺲ To sit Kadhaba ﻛﺬﺐ To speak lie Dhahaba ﺬﻫﺐ To go Sami�a ﺴﻤﻊ To listen to Ďa� Wassalam |
|
Say: (O Muhammad) If you love Allah, then follow me, Allah will love you and forgive you your faults, and Allah is Forgiving, MercifuL
|
|
amah
Moderator Group Female Joined: 18 March 2006 Status: Offline Points: 1334 |
Post Options
Thanks(0)
|
Assalam Alaikum My suggestion: use single "a" for fath-ha, double "aa" for madd alif, similarly "i" for kasrah and double"ee" for for madd yaa..... ..If its ok for you...jazakallahkhair wassalaam Edited by amah |
|
Allah is Sufficient as a Walee (Protector) and Allah is Sufficient as a Naseer (Helper).
(Surah An-Nisa, Chapter #4, Verse #45) |
|
Post Reply | Page 123 4> |
Tweet
|
Forum Jump | Forum Permissions You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot create polls in this forum You cannot vote in polls in this forum |