Bi ismillahir rahmanir raheem
assalamu alaikum
Some Misappropriations of
Quranic Verses
by David Dakake
Islamic Research Institute
Washington, D.C.
In this synopsis we shall discuss two
verses that have received much �air time� in the post 9/11 media environment.[1]
The first verse
appears in chapter 5, verse 51 of the Quran and says, according to the most
common English translations,
O, you who believe [in the
message of Muhammad], do not take Jews and Christians as awliya�. They
are awliya� to one another, and the one among you who turns to them is
of them.
Truly, God does not guide
wrongdoing folk.
The word awliya� (sing. �wali�), which we left above in the original
Arabic, has been commonly translated into English as �friends.� Given this
translation, the verse appears to be a very clear statement opposing
�normative� or �kindly relations� between Muslims and Jews and Christians,
however, when we look at the traditional Quranic commentaries of Medieval
times, which discuss the events surrounding the revelation of this verse, the
modern translation becomes suspect.
Put within its proper historical context,
the word awliya� here does not mean �friends� at all. While it is true that one of the meanings of awliya�
is �friends,� it also has additional meanings such as �guardians,� �protectors�
and even �legal guardians.�
Interestingly enough, we find that when we consult the traditional
commentaries on the Quran we are told that this verse was revealed at a
particularly delicate moment in the life of the early Muslim community, and
here it is necessary to explain, to a certain extent, what was the existential
situation of the Muslims at this time in Arabia so as to situate verse 5:51
within its proper circumstances.
Before 5:51
was revealed, the Prophet of Islam and the Muslims had only recently migrated
as a community from Makkah to Medina, some 400 km to the north.
They had done so, according to Islamic histories, due to the persecution
to which they were subjected at the hands of their fellow tribesmen and
relatives in Makkah. Most Makkans worshipped
various idols as �gods� and feared the rise of interest in the message of
Muhammad within the city, even though Muhammad was himself a son of
Makkah. The
Makkans feared the growing presence of the
Muslims because the Muslims claimed that there was only one true God, who had
no physical image, and who required of men: virtue, generosity and fair and
kind treatment of the weaker members of society. This simple message, in fact, threatened to
overturn the social order of Makkah, based as it was upon the worship of
multiple gods and the privilege of the strong and the wealthy. It also threatened to disrupt the economic
benefits of this privilege, the annual pilgrimage season when people from all
over the Arabian peninsula would come to worship the many idols/gods at the Ka`bah�a
cubical structure which the Quran claims was originally built by Abraham and
his son, Ishmael, as a temple to the one God, before the decadence of religion
in Arabia.[2]
The message of Islam threatened to replace
the social and economic system of Makkan polytheism, with the worship of the
one God, Who�as in the stories of the Old Testament�would not allow that others
be worshipped alongside Him. In this
difficult environment the Prophet of Islam preached peacefully his message of
monotheism and virtue, but he and his small band of followers were eventually
driven from the city by torture, threats of assassination and various other
forms of humiliation and abuse. The
Muslims then migrated to the city of Medina where the
Prophet had been invited to come and live in safety with his followers and
where the main Arab tribes of the city had willingly accepted his message.
According to the commentary tradition in
Islam, it was not long after this migration to Medina that verse 5:51
was revealed. Specifically, we are told
that this verse came down around the time of the battle of Badr (2 A.H. / 623
A.D.) or perhaps after the battle of Uhud (3 A.H. / 625 A.D.). In these early days, even though the Muslim
community constituted no more than perhaps a few hundred people and had already
left the city of Makkah, yet the Makkans continued to confront them militarily, and these
two early battles, as well as others, were crucial events in the history of the
early Islamic community.
Militarily, the Makkans were a far more
powerful force than the Muslims, and in addition, the Makkans had allies
throughout Arabia. Given the small numbers of
the Muslims, the Prophet and his fledgling community faced the real possibility
of utter annihilation should they lose any of these early conflicts. Within this highly charged environment some
members of the Muslim community wanted to make individual alliances with other
non-Muslim tribes in the region. Within
the city of Medina there were Jewish tribes who constituted a powerful presence in the
town and who were on good terms with the Makkans, and to the north of the city
there were also numerous Christian Arab tribes.
Some Muslims saw the possibility of taking alliances with one or more of
these groups as a way of guaranteeing their own survival should the Makkan
armies ultimately triumph. This was the stark reality of Arabia at that time, that it
was only through the protection of one�s tribe or one�s alliances with other
tribes or clans that one�s own individual security was insured.
From the
perspective of Islam, however, the Prophet realized that a young community,
faced with great peril, could not allow such �dissension� in the ranks of the
faithful as would be created by various individuals taking bonds of loyalty
with other groups not committed to the Islamic message. Indeed, from the
Islamic point of view such actions, had they been allowed, would have been a
kind of communal suicide that would have seriously undermined Muslim unity,
broken the morale of the community and perhaps caused the many individuals
taking such alliances to lack fortitude in the face of the clear and present
danger of the Makkan armies and their allies.
Keeping all these historical issues in
mind, it becomes obvious that the translation of awliya� as �friends� is wrong and that it should be rendered as
�protectors� or �guardians� in the strict military sense of these terms. The verse should be read as, �Do not take
Christians and Jews as your protectors.
They are protectors to one another....�
This is the message of the verse, and the appropriateness of this
understanding is supported not only by the historical context for its
revelation but also by the fact that nowhere does the Quran oppose
simple kindness between peoples, as is clear from other Quranic verses such as,
God does not forbid that you
should deal kindly and justly with those who do not fight you for the sake of
[your] religion or drive you out of your homes. Truly, God loves those
who are just. [60:8]
and
The good deed and the evil
deed are not equal. Repel [the evil
deed] with one that is better. Then
truly the one, between you and he is enmity, shall become as a bosom friend. [41:34]
Another verse which has caused much
confusion is 9:5. This is the first
Quranic verse mentioned in the fatwa
of Usama bin Ladin. It is also a verse
which has been referred to by Reverend
Franklin Graham in his comments about the �wicked, violent� nature of Islam. Verse 9:5 says,
But when the forbidden
months are past, then fight and slay the polytheists (mushrikun)
wherever you find them, seize them, beleaguer them, and lie in wait for them in
every strategem [of war].
Contrary to what
may be thought from a literal reading of this translation, this verse is not a
kind of carte blanche to attack any and all non-Muslim peoples. Here again the issue of historical context is
so crucial for understanding.
Verse 9:5 was
revealed specifically in relation to the Muslims fighting the idolaters of Makkah. The Makkan idolaters are referred to in the
Quran by the technical term �mushrikun� (sing. �mushrik�). This term comes from a three letter Arabic
root �sh-r-k� which means �to associate� or �take a
partner unto something,� so that the word mushrikun
literally means, �those who take a partner [unto God],� that is to say,
�polytheists� or �idolaters.� It should
be noted, therefore, that the injunction in this verse to fight against the
�polytheists� does not pertain to either Jews or Christians from the point of
view of Islamic Law. Interestingly, Jews
and Christians are never referred to within the Quran by the term mushrikun. They have, in fact, a very different �status�
or �title� according to the Quran which, when not addressing them as individual
communities, often refers to the two groups together by the technical term, ahl
al-kitab or �People of the Book,�
meaning people who have been given a book or scripture by God other than the
Muslims. Given these facts, it is
interesting that this verse should be cited by Bin Ladin in the context of a
declaration calling on Muslims to fight Jews and Christians, particularly since
this verse says nothing about Jews, Christians or the People of the Book in
general. This being the case, the fatwa�s use of 9:5 represents a
misappropriation of this verse to an end other than the one intended from its
established historical context of fighting the �polytheist� Arabs, who were
neither Christians nor Jews.
Given this
context, this verse does not, in fact, show Islam to be a �wicked, violent�
religion, as Franklin Graham would like us to believe, but shows that Islam
gave to Muslims the right to defend themselves against those who would not let
them worship God, a right, incidentally, which is protected by the United
States Constitution.
We hope that this
short analysis may help to demonstrate that the practice today of quoting
Quranic verses as justification for sweeping generalizations about the Islamic
faith is actually a far more complex matter than may be immediately apparent
and requires a deep knowledge of both Quranic commentary and Islamic
history. The very least that can be said
is that it is a matter more complex than the rhetoric of extremists on all
sides of this issue. We pray that this
discussion may be something of an opening for greater understanding between all
people of faith, people for whom the truth, and not rhetoric, must be
paramount, precisely because in all religious traditions truth belongs to God.
[2] Quran 2:125-129
http://www.karamah.org/docs/dakake_misappropriations.doc -
word doc format, a bit easier to read.
------------- Rasul Allah (sallah llahu alaihi wa sallam) said: "Whoever knows himself, knows his Lord" and whoever knows his Lord has been given His gnosis and nearness.
|