Some Misappropriations of Quranic Verses |
Post Reply |
Author | |
rami
Moderator Group Male Joined: 01 March 2000 Status: Offline Points: 2549 |
Post Options
Thanks(0)
Posted: 12 November 2005 at 1:52am |
Bi ismillahir rahmanir raheemassalamu alaikumSome Misappropriations of Quranic Versesby David Dakake Islamic Research Institute In this synopsis we shall discuss two verses that have received much �air time� in the post 9/11 media environment.[1] The first verse appears in chapter 5, verse 51 of the Quran and says, according to the most common English translations, O, you who believe [in the
message of Muhammad], do not take Jews and Christians as awliya�. They
are awliya� to one another, and the one among you who turns to them is
of them. Truly, God does not guide
wrongdoing folk. The word awliya� (sing. �wali�), which we left above in the original Arabic, has been commonly translated into English as �friends.� Given this translation, the verse appears to be a very clear statement opposing �normative� or �kindly relations� between Muslims and Jews and Christians, however, when we look at the traditional Quranic commentaries of Medieval times, which discuss the events surrounding the revelation of this verse, the modern translation becomes suspect. Put within its proper historical context, the word awliya� here does not mean �friends� at all. While it is true that one of the meanings of awliya� is �friends,� it also has additional meanings such as �guardians,� �protectors� and even �legal guardians.� Interestingly enough, we find that when we consult the traditional commentaries on the Quran we are told that this verse was revealed at a particularly delicate moment in the life of the early Muslim community, and here it is necessary to explain, to a certain extent, what was the existential situation of the Muslims at this time in Arabia so as to situate verse 5:51 within its proper circumstances. Before Makkans feared the growing presence of the Muslims because the Muslims claimed that there was only one true God, who had no physical image, and who required of men: virtue, generosity and fair and kind treatment of the weaker members of society. This simple message, in fact, threatened to overturn the social order of Makkah, based as it was upon the worship of multiple gods and the privilege of the strong and the wealthy. It also threatened to disrupt the economic benefits of this privilege, the annual pilgrimage season when people from all over the Arabian peninsula would come to worship the many idols/gods at the Ka`bah�a cubical structure which the Quran claims was originally built by Abraham and his son, Ishmael, as a temple to the one God, before the decadence of religion in Arabia.[2] The message of Islam threatened to replace
the social and economic system of Makkan polytheism, with the worship of the
one God, Who�as in the stories of the Old Testament�would not allow that others
be worshipped alongside Him. In this
difficult environment the Prophet of Islam preached peacefully his message of
monotheism and virtue, but he and his small band of followers were eventually
driven from the city by torture, threats of assassination and various other
forms of humiliation and abuse. The
Muslims then migrated to the city of According to the commentary tradition in
Islam, it was not long after this migration to Militarily, the Makkans were a far more
powerful force than the Muslims, and in addition, the Makkans had allies
throughout From the perspective of Islam, however, the Prophet realized that a young community, faced with great peril, could not allow such �dissension� in the ranks of the faithful as would be created by various individuals taking bonds of loyalty with other groups not committed to the Islamic message. Indeed, from the Islamic point of view such actions, had they been allowed, would have been a kind of communal suicide that would have seriously undermined Muslim unity, broken the morale of the community and perhaps caused the many individuals taking such alliances to lack fortitude in the face of the clear and present danger of the Makkan armies and their allies. Keeping all these historical issues in
mind, it becomes obvious that the translation of awliya� as �friends� is wrong and that it should be rendered as
�protectors� or �guardians� in the strict military sense of these terms. The verse should be read as, �Do not take
Christians and Jews as your protectors.
They are protectors to one another....�
This is the message of the verse, and the appropriateness of this
understanding is supported not only by the historical context for its
revelation but also by the fact that nowhere does the Quran oppose
simple kindness between peoples, as is clear from other Quranic verses such as, God does not forbid that you
should deal kindly and justly with those who do not fight you for the sake of
[your] religion or drive you out of your homes. Truly, God loves those who are just. [60:8] and The good deed and the evil
deed are not equal. Repel [the evil
deed] with one that is better. Then
truly the one, between you and he is enmity, shall become as a bosom friend. [41:34] Another verse which has caused much confusion is 9:5. This is the first Quranic verse mentioned in the fatwa of Usama bin Ladin. It is also a verse which has been referred to by Reverend Franklin Graham in his comments about the �wicked, violent� nature of Islam. Verse 9:5 says, But when the forbidden
months are past, then fight and slay the polytheists (mushrikun)
wherever you find them, seize them, beleaguer them, and lie in wait for them in
every strategem [of war]. Contrary to what may be thought from a literal reading of this translation, this verse is not a kind of carte blanche to attack any and all non-Muslim peoples. Here again the issue of historical context is so crucial for understanding. Verse 9:5 was revealed specifically in relation to the Muslims fighting the idolaters of Makkah. The Makkan idolaters are referred to in the Quran by the technical term �mushrikun� (sing. �mushrik�). This term comes from a three letter Arabic root �sh-r-k� which means �to associate� or �take a partner unto something,� so that the word mushrikun literally means, �those who take a partner [unto God],� that is to say, �polytheists� or �idolaters.� It should be noted, therefore, that the injunction in this verse to fight against the �polytheists� does not pertain to either Jews or Christians from the point of view of Islamic Law. Interestingly, Jews and Christians are never referred to within the Quran by the term mushrikun. They have, in fact, a very different �status� or �title� according to the Quran which, when not addressing them as individual communities, often refers to the two groups together by the technical term, ahl al-kitab or �People of the Book,� meaning people who have been given a book or scripture by God other than the Muslims. Given these facts, it is interesting that this verse should be cited by Bin Ladin in the context of a declaration calling on Muslims to fight Jews and Christians, particularly since this verse says nothing about Jews, Christians or the People of the Book in general. This being the case, the fatwa�s use of 9:5 represents a misappropriation of this verse to an end other than the one intended from its established historical context of fighting the �polytheist� Arabs, who were neither Christians nor Jews. Given this context, this verse does not, in fact, show Islam to be a �wicked, violent� religion, as Franklin Graham would like us to believe, but shows that Islam gave to Muslims the right to defend themselves against those who would not let them worship God, a right, incidentally, which is protected by the United States Constitution. We hope that this short analysis may help to demonstrate that the practice today of quoting Quranic verses as justification for sweeping generalizations about the Islamic faith is actually a far more complex matter than may be immediately apparent and requires a deep knowledge of both Quranic commentary and Islamic history. The very least that can be said is that it is a matter more complex than the rhetoric of extremists on all sides of this issue. We pray that this discussion may be something of an opening for greater understanding between all people of faith, people for whom the truth, and not rhetoric, must be paramount, precisely because in all religious traditions truth belongs to God. [1] For further discussion see our larger paper, �Combating the Myth of a Militant Islam,�Militant Islam in the Light of Tradition: Essays by Western Muslim Scholars (forthcoming), which gives an extensive treatment of these and other �controversial� Qur�anic verses, as well as an historical analysis of the earliest jihad in Islam. [2] Quran 2:125-129 Edited by rami |
|
Rasul Allah (sallah llahu alaihi wa sallam) said: "Whoever knows himself, knows his Lord" and whoever knows his Lord has been given His gnosis and nearness.
|
|
Shamil
Senior Member Joined: 27 October 2005 Status: Offline Points: 187 |
Post Options
Thanks(0)
|
Excellent post, akhi. Many Muslims are not aware of the specifics of 5.51 which, when placed in context, is completely consistent with the rest of the Holy Qur'an. 9.5 I mentioned myself in another thread, but the explanation here is far clearer than my attempt.
|
|
Post Reply | |
Tweet
|
Forum Jump | Forum Permissions You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot create polls in this forum You cannot vote in polls in this forum |